Sunday, April 20, 2025

Interesting, Anwar's FB Post removes background song - about a deceiver who uses 'religious quotes'? Was it true about Anwar? - I refuse to let you deceive me any longer ???

English
Translation

Quoting Buddha

You walked up to me looking sad,
you said we couldn’t go on,
you told me I was too good for you
Your
https://lyricstranslate.com/en/%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%B9%E0%B8%94-quoting-buddha.html
English
Translation

Quoting Buddha

You walked up to me looking sad,
you said we couldn’t go on,
you told me I was too good for you
Your
https://lyricstranslate.com/en/%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%9E%E0%B8%B9%E0%B8%94-quoting-buddha.html

Malaysian PM Anwar Ibrahim’s official Facebook page deletes video of Thailand visit with Thaksin and Paetongtarn Shinawatra after public stir over use of Thai song "Om Phra Ma Phut".

It was interesting that a news report said that Anwar Ibrahim's FB Page post about his recent visit removed the song Om Pra Mah Poot  and replaced it with another. So, I looked up the song and lyrics - and it was interesting as it was about a UNTRUSTWORTHY person that deceives - in some way, this maybe how some who chose to vote for PH in 2022 GE15 may be feeling today... What do you think? I do not think it was removed because it mentions 'Buddhist quotes' - I think it was about the LYRICS 

 I don’t believe the Buddhist quotes of a wolf in sheep’s clothing like you, everyone warned me not to carelessly give you my heart, but I didn’t listen

 I don’t believe your Buddhist quotes, I can’t trust the face of a tiger, experience has carved the heart of many people, have you ever counted?

Even though I still love you, everyone knows and can tell that, but I refuse to let you deceive me any longer 

I want to go far away tomorrow, I don’t want to see anyone who has a black heart, I won’t believe anyone who memorizes a speach

Was Thaksin also offended by the choice of song? Or was it just Anwar? One wonders...

“อมพระมาพูด (Om Pra Mah Poot)” by Sek Loso

Title: อมพระมาพูด / Om Pra Mah Poot (Quoting Buddha)
Artist: Sek Loso
Album: Sek Loso the Collection
Year: 2005

เธอเดินมาหาฉันหน้าเศร้า เธอบอกว่าเราไปกันไม่ได้ เธอบอกกับฉันดีเกินไปสำหรับเธอ
Tur dern mah hah chun nah sao tur bauk wah rao bpai gun mai dai tur bauk gup chun dee gern bpai sumrup tur
You walked up to me looking sad, you said we couldn’t go on, you told me I was too good for you
คำพูดเธอนั้นมันง่ายดี ยังโง้นยังงี้ทำหน้าตา ทำเหมือนว่าฉันเป็นผักปลาไม่ใช่คน
Kum poot tur nun mun ngai dee yung ngohn yung ngee tum nah dtah tum meuan wah chun bpen puk bplah mai chai kon
Your words were so simple, doing this and that in front of me, acting like I’m a plate of fish and vegetables and not a person

(*) แสร้งทำเป็นดี บอกไม่มีไม่มีใครใหม่ อยากจะพักหัวใจ ไม่อยากให้ใครมาพัวพัน
Saeng tum bpen dee bauk mai mee mai mee krai mai yahk ja puk hua jai mai yahk hai krai mah pua pun
Pretending to be good, telling me you don’t have someone new, that you want to give your heart a rest and that you don’t want to get involved with anyone

(**) อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
Om pra mah poot gor mai cheua nah neua jai seua yahng tur krai dteuan mai fung wah yah plur mee jai hai
I don’t believe the Buddhist quotes of a wolf in sheep’s clothing like you, everyone warned me not to carelessly give you my heart, but I didn’t listen
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้ ประวัติโชคโชนเฉือดใจมากี่คน เคยนับบ้างไหม
Om pra mah poot gor mai cheua nah sai jai seua cheua mai dai bprawut chohk chohn cheuat jai mah gee kon koey nup bahng mai
I don’t believe your Buddhist quotes, I can’t trust the face of a tiger, experience has carved the heart of many people, have you ever counted?

ถึงแม้ว่าฉันยังรักอยู่ ใครๆก็รู้ก็ดูออก แต่จะไม่ยอมให้เธอหลอกอีกต่อไป
Teung mae wah chun yung ruk yoo krai krai gor roo gor doo auk dtae ja mai yaum hai tur lauk eek dtor bpai
Even though I still love you, everyone knows and can tell that, but I refuse to let you deceive me any longer
พรุ่งนี้จะขอไปให้ไกล ไม่อยากเจอใครที่ใจดำ จะไม่เชื่อคนที่น้ำคำจำใส่ใจ
Proong nee ja kor bpai hai glai mai yahk jur krai tee jai dum ja mai cheua kon tee num kum jum sai jai
I want to go far away tomorrow, I don’t want to see anyone who has a black heart, I won’t believe anyone who memorizes a speach

(*,**,*,**,**)

เคยนับบ้างไหม
Koey nup bahng mai
Have you ever counted?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
Om pra mah poot gor mai cheua om pra mah poot gor mai cheua om pra mah poot gor mai cheua
I don’t believe your Buddhist quotes, I don’t believe your Buddhist quotes, I don’t believe your Buddhist quotes,
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ
Om pra mah poot gor mai cheua mai cheua mai cheua mai cheua mai cheua
I don’t believe your Buddhist quotes, I don’t believe, I don’t believe, I don’t believe, I don’t believe

Source:  https://deungdutjai.com/2014/04/15/ompramahpootsek/


Anwar’s official page deletes Thai visit video

SATURDAY, APRIL 19, 2025
1 minute read
Anwar’s official page deletes Thai visit video

Malaysian PM Anwar Ibrahim’s official Facebook page deletes video of Thailand visit with Thaksin and Paetongtarn Shinawatra after public stir over use of Thai song "Om Phra Ma Phut".

The official Facebook page of Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim, in his role as ASEAN Chair, recently posted a video summarising his official visit to Thailand from April 17 to 18. During the visit, he met with Thai Prime Minister Paetongtarn Shinawatra and former Prime Minister Thaksin Shinawatra.

The video quickly gained attention—not for its diplomatic content, but for its background music: the Thai song “Om Phra Ma Phut” (“Swear on Buddha’s Name”), a rock ballad famously performed by Sek Loso (Seksan Sukpimai) and Bird Thongchai McIntyre, two of Thailand’s most iconic artists.

As of 12 pm on Saturday, April 19, the video was quietly removed from the page, fueling public speculation over the song’s inclusion.

Some observers believe the track may have been selected by the Malaysian media team without fully grasping its cultural and linguistic nuances. Others argue that such a misstep in an official communication from a head of government is improbable.

The phrase “Om Phra Ma Phut” is commonly used in Thai to emphasise sincerity, akin to saying “I swear to God.” However, in the song’s context, it is used sarcastically, with the narrator expressing deep scepticism toward a partner's repeated lies—even swearing on Buddha’s name is no longer enough to regain trust.

The video was later reuploaded, but this time the song “Om Phra Ma Phut” was replaced with “Yarm Yen” (Love at Sundown),” a royal composition by His Majesty King Rama IX. - Nation, 19/4/2025

No comments:

Post a Comment